FC2ブログ

simple digital clock


hobbies


プロフィール

ABEkun

Author:ABEkun
学歴:西新井小学校~六月中学校~東京工業大学附属科学技術高校~道都大学 サッカー暦:15年!! 現在Vファーレン長崎でプレー
趣味:語学、読書、自己啓発、ピアノ、合気道、ウエイト
資格:TOEIC910,日商簿記2級,TOEFL577,英検1級1次突破


最近の記事


最近のコメント


最近のトラックバック


月別アーカイブ


カテゴリー


FC2カウンター


スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

JFL

最終戦の前の日の夜


キング武男さんから呼び出しが・・・今日試合で決定機を外したからヤキがあるのか


全然違いました!!


「昇格決まったら昇格Tシャツ着たいんだけどさ。」


”九州リーグ卒業
4年かかったけどJFLへ”


「って英語でなんて言うの?」


なるほど…松本亨氏の参考書で腕を磨いた成果を見せるときがきたか


けど


英訳って、キャッチフレーズとか、看板とかをやるのが実は一番難しい。と俺は思う。


九州リーグ卒業
We have finally graduated from Kyu League.
このfinallyが「ついに!!って感を出すんです!!」

JFLへ
We go to JFL.




そして唯一悩んだのが


「4年間かかったけど。」ってフレーズ。


なぜならこの4年間はただの365×4+1じゃなかったはずだから。


Vファーレンが昇格出来ないために人生を狂わされた人もいるだろうし。喜びも、悲しみも、怒りも、あったと思う。4年間がいかほどに辛かったのか・・出来れば表現したい。


それらの思いをきちんとすべて伝える英訳がしたい。


俺はcostって単語を選択して英文をつくってみた。


It cost 4years for us.


この

It costs~はお金に関する文章でよく使われる。(過去形はcost)


けどこのcostを使うことで


「4年の代償を払ったけど」って感じを出したかった。ただの4年間じゃない。代償があった4年間をこの英訳に込めた。


武男さんはそのTシャツの後ろに、今までチームを去った全員の名前を書いていた。熱い!!


無事試合にも勝利し、2位でJFLにいける事になった

試合後「石垣島って普通応援しに来ないですよ。」ってあるサポーターに俺が言ったら…

「いや普通来るよ。」って返された。

長崎…サポーターのレベル高けぇ!!完全にグローバルスタンダード!!

その人とある約束をしたので、それは必ず守ります。もうちょっとで全部集まります


JFL!!応援してくれたサポーターの方々ありがとうございました


スポンサーサイト

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://hiroichiblog.blog20.fc2.com/tb.php/91-4c9deb5b

 | BLOG TOP | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。